|
| 持續對稿中…… 今天對的其中一份稿,是 audit 那邊的,超複雜! 每一句都要看十幾次才能勉強理解意思,更別說核對了…… 不過,今天一回到公司, 就被一個 senior(上次罵九個月資歷的那個)問我, 以前是不是有做過這行,怎麼好像對工作很熟悉似的(羞)
今天企圖走遠了點去吃飯 結果走到了維德廣場(有 Delifrance 那裡), 在 Suzuki Cafe 吃了溫泉蛋豬肉鍋+自家製芝士豆腐 後者沒預期中好吃,而且承惠 106 港元 重點是,我成功的發生了第一次迷路事件 | | |
| 這次說說我的公司跟工作待遇吧~ ProTrans Language Services Limited 博多語文翻譯館有限公司 香港上環永樂街93-103號數福商業大廈 1101-02室 1101-02, 11th Floor, New Victory House 93-103 Wing Lok Street, Sheung Wan Tel: 2815 3393 Fax: 2815 6322 general@protranshk.com.hk 老闆 Steven Tsang,現有員工(包括我)共七名 (據說快要搬+請至12名員工) 月薪一萬港元,試用期三個月屆滿後再予調整(老闆說至少 10% ovo) 年假十一天,但不可在三月至四月、六月中至七月、九月中、十二月中請假 工作五天半,時間為下午兩點至十一點,週六則為中午十二點至下午四點 加班有貼補,$40/60 per hour(試用期內/後),假日雙倍 偶爾輪班,容易加班,一年有三四個持續數星期之高峰期
今天本想繼續努力那份三頁紙的翻譯, senior 突然過來說可以暫停手上的,讓我幫忙對稿(就像昨天研讀那份範本那樣) 有點受寵若驚 oxo/// 加上坐我旁邊做了九個月的男生,才剛被另一個 senior 罵……
大快活 again,但白酒炒蜆意粉一點都不好吃……
對了好幾份稿 第一次用公司 printer 印資料出來用 第一次用公司 scanner 掃要 email 給客戶的文件 第一次以公司名義 send email (x2) 給客戶~!緊張死了
.與女性同事 (x2) 友好度↑5% .發現 James 是港大翻譯系畢業 (2002 年) 生,而且住北角碼頭附近 .發現做了九個月的阿昌好像很討 senior Franco 厭,senior Chris 對他比較好 | | |
| 開工大吉--日誌今天(九月八日星期一)下午兩點正,是個歷史性的時刻-- 標誌著我正式開始全職上班族生涯、翻開了人生新一章的時刻 所以也重新寫 Xanga 展開新一頁~!
經過了那麼多大大小小、瑣碎的重要的、開心的痛苦的事情,終於也都通通過去了 現在回看,也還是會覺得有點不可思議有點感嘆,『我一路以來到底是怎麼過來的啊?』 其實也不是完全不知道是怎麼過來的啦…… 當中實在依靠了太多人的支持+陪伴+鼓勵了,也依然覺得沒有你們我肯定熬不過來 不然,我大概終究無法大學畢業,要狼狽拼命地乞求一份小小打字文員的低薪工作找溫飽 現在,我是個香港名牌大學畢業生,月薪一萬,實踐著自己的理想,有著不錯的前途未來 再一次地、很長氣地、很老套地在這裡衷心感謝那一群貴人們(深深一鞠躬)
好啦抒情完了就到記述 XD 中午十二點左右,在上環永樂街(公司所在)附近,與 John 共進午餐慶祝開工 發現公司附近有好多好多吃的可供選擇,以後可以享受慢慢探索慢慢發掘的樂趣~ 吃著吃著,忽然手機響了,一看來電顯示竟然是那個一個月前面試時很鄙視我的主管 一邊心想『奇怪他幹嘛現在忽然找我? = =』一邊還是接了說聲喂 男:我是 David 啊!有印象嗎? 藍:『(咬牙)哼想沒印象也難,我會一輩子記住你的』 (開朗)嗯嗯記得啊~ 男:你之前有上過來我們公司面試的記得嗎? 藍:嗯對啊對啊 男:嗯那你現在,呃,你現在的,status,是怎樣呢~? 藍:『(冷笑)還 status 呢,我的什麼 status 啊,marital status 嗎』 (無辜)喔,我現在在開始上班了耶~ 男:啊,是、這樣啊…… 藍:嗯~! 男:呃,那……我們有需要再找你好了 藍:『你以為我是什麼,有需要?去死吧你』 (無害)喔,那好啊~掰掰~ 掛了電話之後,心情超~~~~~~級地良好(大心+七彩小花亂開+暖色背景)!!! 用膝蓋想就知道,把我數落得一文不值的某主管,經過了一個多月的面試篩選過程, 終於痛心地發現,他心目中的理想人選、不、及格應徵者,是不存在於這個世界上的, 於是灰心地翻找以前面試過的資料,發現有個還算可以的,就紓尊降貴地給她個機會 可是,很抱歉,你不稀罕而丟開的棄履,已經有(正常)適貨伯樂給撿去了 身為一家(你自己認為是)大規模公司的主管,機會稍縱即逝的道理你不懂嗎? 而且,老實說這位先生,就算你真想請我,想到工作環境跟上司性格,我還不一定答應呢 一個月前你要我好好想清楚的問題,我現在有答案了-- 是的,我覺得自己應該不適合在你們那邊工作,請你們另找高明
吃完飯付了帳(嗯是我付的……)就踏進公司門口了~!(大緊張) 結果被幫我開門的同事以為是來第二輪面試的 XD 好人老闆 Steven 給了我 appointment letter 後帶我走一圈,簡單介紹環境+同事 有 Sanny, 昌, Chris, James, Jean, Franco(如果換了座位我就不認得了…… orz|||) 先給了我一份完稿的讓我研讀,然後另外一份共三頁的讓我試做 一天就這樣摸索學習查找資料研究詞彙……感覺好幸福…… =//////= 老闆還問我少聊天會不會很無聊,才不會呢~! 晚飯去了正正在公司大樓旁邊的大快活(怕迷路,發掘樂趣以後再說) 吃了帆立貝鰻魚鍋,好吃~ 他們好像習慣各有各忙、各有各找時間吃,不過沒關係 =w= 大家都對我很好呢~ 真的是大家,包括老闆同事,還有地鐵站客服中心人員…… 謝謝你啊大叔~!(拇指)
明天,大期待~~ | | |
| THIS IS AN EMPLOYMENT CONTRACT BETWEEN PROTRANS LANGUAGE SERVICES LIMITED (THE "EMPLOYER") AND MISS WONG HSIH HARN, ASHLEY (THE "EMPLOYEE")
1. Employment Term
The Employer employs Miss Ashley Wong (HKID No. : P356227(5) ), as Translation Officer, for employment commencing on 8 September 2008. There will be a three-month probationary period. ... etc. | | |
| Note: According to the academic record, you have officially left the university on 26/06/2008.
Examination Results
| Student Name: |
Wong Hsih Harn |
| University Number: |
2004064858 | BA Major in Linguistics Minor in Translation
Year 2007 - 2008 (BA)
| Sem. |
Course |
Course Description |
Credit/Unit |
Grade |
| 1 |
LING2003 |
Semantics: meaning and grammar |
6 |
B+ |
| 1 |
LING2004 |
Phonetics: describing sounds |
6 |
B+ |
| 1 |
LING2023 |
Discourse analysis |
6 |
C |
| 1 |
LING2033 |
Contrastive grammar of English and Chinese |
6 |
B |
| 1 |
LING2055 |
Reading development and reading disorders |
6 |
C+ |
| 2 |
CHIN2340 |
Film translation workshop |
6 |
C |
| 2 |
CHIN2341 |
Translating writings on art |
3 |
C+ |
| 2 |
CHIN2342 |
Interpretation workshop II |
6 |
B |
| 2 |
LING2027 |
Phonology: An introduction to the study of sound systems |
6 |
C |
| 2 |
LING2037 |
Bilingualism |
6 |
C+ |
| 2 |
YSCN0017 |
From Sherlock Holmes to modern forensic science (Science) |
3 |
C+ |
|
|
|
Total : |
60 |
|
|
Semester 1 GPA : |
2.78 |
|
|
Cumulative GPA : |
2.29 |
|
|
Semester 2 GPA : |
2.32 |
|
|
Cumulative GPA : |
2.29 | | | |
|